top of page
QUADRATO_VERONA.png

Verghene sempre

una come

‘l caval de Gonela

#VERONA1

ITALIANO "U prise" Il significato Letteralmente significa “urinatoio”. L'idioma locale "sì nu prise" denota l'inerzia, identificando chi è poco attivo o inefficace. Si utilizza comunemente l'espressione: "Ste semb 'mmenz comm a nu prise!" per descrivere qualcuno che è costantemente inerte o poco utile, sempre presente ma senza apportare alcun contributo significativo. Le origini In passato, a Bari Vecchia, mancando i bagni domestici, si ricorreva a "u prise", un recipiente notturno condiviso per l'urina familiare. Regolarmente, un carro provvedeva alla sua svuotatura.

FRANCAIS "U prise" Signification Littéralement, cela signifie « urinoir ». L'expression idiomatique locale « yes nu prise » désigne l'inertie, c'est-à-dire quelqu'un d'inactif ou d'inefficace. L'expression « Ste semb 'mmenz comm a nu prise ! » est couramment utilisée pour décrire quelqu'un qui est constamment inerte ou inutile, toujours présent mais sans apporter de contribution significative. Les origines Autrefois, à Bari Vecchia, en l'absence de toilettes domestiques, les gens avaient recours à « u prise », un réceptacle nocturne commun pour l'urine familiale. Régulièrement, un chariot le vidait.

ENGLISH “U prise” Meaning. Literally means “urinal.” The local idiom “sì nu prise” denotes inertia, identifying someone who is inactive or ineffective. The expression, “Ste semb 'mmenz comm a nu prise!” is commonly used to describe someone who is constantly inert or unhelpful, always present but making no significant contribution. Origins In the past, in Bari Vecchia, lacking household toilets, people resorted to “u prise,” a shared nightly receptacle for family urine. Regularly, a wagon would empty it.

LENGUA ESPAÑOLA "U prise" Significado Literalmente significa 'urinario'. El modismo local 'yes nu prise' denota inercia, identificando a alguien inactivo o ineficaz. La expresión «Ste semb 'mmenz comm a nu prise!» se utiliza comúnmente para describir a alguien constantemente inerte o inútil, siempre presente pero sin hacer ninguna contribución significativa. Los orígenes Antiguamente, en Bari Vecchia, a falta de retretes domésticos, se recurría al «u prise», un receptáculo nocturno compartido para la orina de la familia. Periódicamente, una carreta lo vaciaba.

DEUTSCHE SPRACHE "U prise" Die Bedeutung Wörtlich bedeutet es 'Urinal'. Die lokale Redewendung 'yes nu prise' bedeutet Trägheit und bezeichnet jemanden, der untätig oder ineffektiv ist. Die Redewendung „Ste semb 'mmenz comm a nu prise!“ wird häufig verwendet, um jemanden zu beschreiben, der ständig träge oder wenig hilfreich ist, immer anwesend ist, aber keinen nennenswerten Beitrag leistet. Die Ursprünge In Bari Vecchia, wo es keine häuslichen Toiletten gab, nutzten die Menschen in der Vergangenheit die „u prise“, ein gemeinsames nächtliches Behältnis für den Urin der Familie. Regelmäßig wurde es mit einem Wagen geleert.

TÜRK DİLİ 'U prise' Anlamı Kelimenin tam anlamıyla 'pisuar' anlamına gelmektedir. Yerel bir deyim olan 'yes nu prise' eylemsizliği ifade eder, hareketsiz veya etkisiz birini tanımlar. “Ste semb 'mmenz comm a nu prise!” ifadesi, sürekli hareketsiz veya yararsız olan, her zaman var olan ancak önemli bir katkıda bulunmayan birini tanımlamak için yaygın olarak kullanılır. Kökenleri Geçmişte, Bari Vecchia'da ev tuvaleti olmadığından, insanlar aile idrarı için ortak bir gece kabı olan 'u prise'ye başvururlardı.

中文 U prise 含义 字面意思是 “小便池”。 当地成语 “yes nu prise ”表示惰性,指一个人不活跃或没有效率。Ste semb 'mmenz comm a nu prise!"这句话通常用来形容一个人总是无动于衷或毫无用处,总是在那里,却没有做出任何重大贡献。 起源 过去,在巴里维奇亚(Bari Vecchia),由于没有家用厕所,人们只能使用 “u prise”,即夜间全家共用的小便容器。定期会有一辆马车来倒尿。

BAHASA INDONESIA 'U prise' Artinya Secara harfiah berarti 'urinoir'. Ungkapan lokal 'ya nu prise' menunjukkan kelambanan, mengidentifikasi seseorang yang tidak aktif atau tidak efektif. Ungkapan 'Ste semb 'mmenz comm a nu prise!' biasanya digunakan untuk menggambarkan seseorang yang selalu tidak aktif atau tidak membantu, selalu hadir tapi tidak memberikan kontribusi yang signifikan. Asal-usul Di masa lalu, di Bari Vecchia, karena tidak memiliki toilet rumah tangga, orang-orang menggunakan 'u prise', sebuah wadah untuk menampung air seni keluarga di malam hari. Secara teratur, sebuah gerobak akan mengosongkannya.

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 'U prise' Η έννοια Κυριολεκτικά σημαίνει 'ουρητήριο'. Ο τοπικός ιδιωματισμός 'yes nu prise' δηλώνει την αδράνεια, προσδιορίζοντας κάποιον που είναι ανενεργός ή αναποτελεσματικός. Η έκφραση «Ste semb 'mmenz comm a nu prise!» χρησιμοποιείται συνήθως για να περιγράψει κάποιον που είναι συνεχώς αδρανής ή άχρηστος, πάντα παρών αλλά χωρίς να συνεισφέρει σημαντικά. Η προέλευση Στο παρελθόν, στο Bari Vecchia, ελλείψει οικιακών τουαλετών, οι άνθρωποι κατέφευγαν στο «u prise», ένα κοινό νυχτερινό δοχείο για τα ούρα της οικογένειας. Σε τακτά χρονικά διαστήματα, ένα βαγόνι το άδειαζε.

LÍNGUA PORTUGUESA “U prise O significado Literalmente, significa “urinol”. A expressão idiomática local “yes nu prise” denota inércia, identificando alguém que é inativo ou ineficaz. A expressão “Ste semb 'mmenz comm a nu prise!” é comummente utilizada para descrever alguém que está constantemente inerte ou inútil, sempre presente mas sem dar qualquer contributo significativo. As origens Antigamente, em Bari Vecchia, na falta de casas de banho domésticas, as pessoas recorriam ao “u prise”, um recipiente noturno partilhado para a urina da família. Regularmente, uma carroça esvaziava-o.

ジャパニーズランゲージ Uプリーズ 意味 文字通り「小便器」を意味する。 現地の慣用句「yes nu prise」は惰性を表し、活動的でない人、非力な人を指す。Ste semb 'mmenz comm a nu prise!"という表現は、常に不活発で、役に立たず、いつもそこにいるが、大きな貢献をしない人物を表すのによく使われる。 起源 その昔、家庭用トイレのないバーリ・ヴェッキアでは、人々は「ウ・プリセ」と呼ばれる家族共有の夜尿入れに頼っていた。定期的にワゴン車がそれを空にする。

NEDERLANDSE TAAL "U prise" De betekenis Letterlijk betekent het 'urinoir'. Het lokale idioom 'ja nu prise' duidt op inertie, op iemand die inactief of ineffectief is. De uitdrukking 'Ste semb 'mmenz comm a nu prise!' wordt vaak gebruikt om iemand te beschrijven die constant inert of onbehulpzaam is, altijd aanwezig maar zonder een noemenswaardige bijdrage te leveren. De oorsprong In het verleden namen de mensen in Bari Vecchia, bij gebrek aan huishoudelijke toiletten, hun toevlucht tot 'u prise', een gezamenlijk nachtelijk vergaarbak voor familie-urine. Regelmatig werd het geleegd door een wagen.

SVENSKA SPRÅKET ”U prise Betydelse av ordet Ordspråket betyder bokstavligen ”urinal”. Det lokala idiomet ”ja nu prise” betecknar tröghet och syftar på någon som är inaktiv eller ineffektiv. Uttrycket ”Ste semb 'mmenz comm a nu prise!” används ofta för att beskriva någon som ständigt är overksam eller ohjälpsam, alltid närvarande men utan att göra något större bidrag. Ursprunget till uttrycket Förr i tiden, i Bari Vecchia, där det saknades toaletter i hemmet, använde man sig av ”u prise”, en gemensam nattlig behållare för familjens urin. Med jämna mellanrum tömdes den av en vagn.

DANSK SPROG 'U prise' Betydningen af ordet Bogstaveligt talt betyder det 'urinal'. Det lokale idiom 'ja nu prise' betegner inerti og identificerer en person, der er inaktiv eller ineffektiv. Udtrykket »Ste semb 'mmenz comm a nu prise!« bruges ofte til at beskrive en person, der konstant er inaktiv eller ubehjælpelig, altid til stede, men uden at yde noget væsentligt bidrag. Oprindelsen Før i tiden i Bari Vecchia, hvor der ikke var toiletter i hjemmet, tyede folk til »u prise«, en fælles natlig beholder til familiens urin. Den blev jævnligt tømt af en vogn.

한국어 'U prise' 의미 말 그대로 '소변기'라는 뜻입니다. 현지 관용구인 '예 누 프리즈'는 관성을 나타내며, 활동적이지 않거나 비효율적인 사람을 가리킵니다. '스테 셈멘츠 꼼 아 누 프라이즈!'라는 표현은 일반적으로 항상 존재하지만 큰 기여를 하지 않고 끊임없이 무기력하거나 도움이 되지 않는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다. 유래 과거 가정용 화장실이 부족했던 바리 베키아에서 사람들은 밤마다 가족들이 공동으로 사용하는 소변통인 '유 프리즈'에 의지했습니다. 정기적으로 마차를 이용해 소변을 비웠습니다.

JĘZYK CHORWACKI „U prise Význam Doslova znamená „pisoár“. Místní idiom 'yes nu prise' označuje nečinnost a označuje někoho, kdo je nečinný nebo neefektivní. Výraz „Ste semb 'mmenz comm a nu prise!“ se běžně používá k označení někoho, kdo je neustále netečný nebo neužitečný, stále přítomný, ale bez významného přínosu. Původ V minulosti se v Bari Vecchia, kde chyběly domácí toalety, lidé uchylovali k „u prise“, společné noční nádobě na rodinnou moč. Pravidelně ji vyprazdňoval vůz.

РУССКИЙ ЯЗЫК 'U prise' Значение Буквально это слово означает «писсуар». Местная идиома «yes nu prise» обозначает инертность, указывая на человека, который бездействует или неэффективен. Выражение «Ste semb 'mmenz comm a nu prise!» обычно используется для описания человека, который постоянно бездействует или не приносит пользы, всегда присутствует, но не вносит никакого существенного вклада. Истоки В прошлом в Бари Веккья, где не было домашних туалетов, люди прибегали к «u prise», общему ночному вместилищу для семейной мочи. Регулярно повозка опорожняла его.

Vista su Roma

Did you like it?
Follow us on social media to find out more!

  Ricorda e regala
la tua città preferita

  Modi di dire unici e irriverenti

bottom of page