#ROMA5
Stamo a fa'
er giro de Peppe
ITALIANO “Stamo a fa er giro de Peppe” Significato Stiamo facendo un tragitto inutilmente lungo. Espressione usata anche per indicare una azione inutile e dispendiosa al fine di raggiungere un risultato che si sarebbe potuto ottenere molto più in fretta e più facilmente. Origini Le origini risalgono ad un preciso evento storico: i funerali del re Vittorio Emanuele II che si tennero a Roma nel 1878. Prima di essere sepolto nella chiesa del Pantheon il feretro del Re, secondo tradizione, fece un lungo giro intorno alla sua piazza (chiamata Rotonda Reale) affinchè il popolo potesse dargli l'estremo saluto. Il Peppe a cui fa riferimento il detto è Giuseppe Garibaldi. Egli seguì la carrozza con il corpo del re lungo tutto il tragitto circolare per poi ritrovarsi esattamente al punto da cui era partito il corteo funebre.
FRANCAIS “Nous faisons le tour de Peppe” Signification Nous faisons un voyage inutilement long. Expression également utilisée pour indiquer une action inutile et gaspilleuse afin d'obtenir un résultat qui aurait pu être obtenu beaucoup plus rapidement et plus facilement. Origine Les origines remontent à un événement historique précis : les funérailles du roi Victor Emmanuel II à Rome en 1878. Avant d'être enterré dans l'église du Panthéon, le cercueil du roi, selon la tradition, a fait un long tour sur sa place (appelée Rotonda Reale) pour que le peuple puisse lui faire ses adieux. Le Peppe dont il est question dans le dicton est Giuseppe Garibaldi. Il suivit la voiture qui transportait le corps du roi le long du parcours circulaire et se retrouva exactement à l'endroit d'où était parti le cortège funèbre.
ENGLISH "We arefollowing de Peppe's tour." Meaning We are going an unnecessarily long way. Expression also used to indicate an unnecessary and wasteful action in order to achieve a result that could have been achieved much faster and more easily. Origins The origins go back to a specific historical event: the funeral of King Victor Emmanuel II that was held in Rome in 1878. Before being buried in the Pantheon church, the King's coffin, according to tradition, made a long tour around his square (called the Rotonda Reale) so that the people could give him a final farewell. The Peppe referred to in the saying is Giuseppe Garibaldi. He followed the carriage with the King's body all the way around the circular route and then found himself exactly where the funeral procession had started.
LENGUA ESPAÑOLA “Estamos haciendo la vuelta de Peppe” Significado Estamos haciendo un viaje innecesariamente largo. Expresión utilizada también para indicar una acción innecesaria y dispendiosa con el fin de conseguir un resultado que podría haberse logrado mucho más rápida y fácilmente. Orígenes Los orígenes se remontan a un acontecimiento histórico preciso: el funeral del Rey Víctor Manuel II en Roma en 1878. Antes de ser enterrado en la iglesia del Panteón, el féretro del Rey, según la tradición, dio una larga vuelta alrededor de su plaza (llamada la Rotonda Reale) para que la gente pudiera despedirse de él. El Peppe al que se refiere el refrán es Giuseppe Garibaldi. Siguió el carruaje con el cuerpo del rey a lo largo del recorrido circular y luego se encontró exactamente en el punto del que había partido el cortejo fúnebre.
DEUTSCHE SPRACHE “Wir machen Peppes Tour". Bedeutung Wir gehen einen unnötig langen Weg. Der Ausdruck wird auch verwendet, um eine unnötige und verschwenderische Handlung zu bezeichnen, um ein Ergebnis zu erreichen, das viel schneller und einfacher hätte erreicht werden können. Ursprünge Die Ursprünge gehen auf ein konkretes historisches Ereignis zurück: die Beerdigung von König Viktor Emanuel II. in Rom im Jahr 1878. Bevor der Sarg des Königs in der Pantheonkirche beigesetzt wurde, machte er der Überlieferung nach eine lange Runde um seinen Platz (die so genannte Rotonda Reale), damit sich das Volk von ihm verabschieden konnte. Der Peppe, auf den sich der Spruch bezieht, ist Giuseppe Garibaldi. Er folgte dem Wagen mit dem Leichnam des Königs auf dem Rundweg und befand sich dann genau an dem Punkt, an dem der Leichenzug begonnen hatte.
TÜRK DİLİ “Peppe'nin kucağını yapıyoruz” Anlamı Gereksiz yere uzun bir yol gidiyoruz. Çok daha hızlı ve kolay bir şekilde elde edilebilecek bir sonuca ulaşmak için gereksiz ve savurgan bir eylemi belirtmek için de kullanılan ifade. Kökenleri Kökeni kesin bir tarihi olaya dayanmaktadır: 1878 yılında Roma'da Kral Victor Emmanuel II'nin cenaze töreni. Pantheon kilisesine gömülmeden önce Kral'ın tabutu, geleneğe göre, halkın onu uğurlayabilmesi için kendi meydanında (Rotonda Reale olarak adlandırılır) uzun bir tur atmıştır. Bu deyişte sözü edilen Peppe, Giuseppe Garibaldi'dir. Kralın naaşını taşıyan arabayı dairesel güzergah boyunca takip etmiş ve daha sonra kendisini tam olarak cenaze alayının başladığı noktada bulmuştur.
中文 '我们在做佩佩的腿'。 意义 我们正在走一条不必要的长路。也用于表示为了达到本来可以更快、更容易达到的结果而采取的不必要的、浪费的行动。 起源 其起源可以追溯到一个确切的历史事件:1878年国王维克多-伊曼纽尔二世在罗马的葬礼。在下葬万神殿教堂之前,根据传统,国王的棺材在他的广场(称为Rotonda Reale)上绕了一圈,以便人们能够向他告别。这句话中提到的佩佩是朱塞佩-加里波第。 他跟着装着国王遗体的马车走了一圈,然后发现自己正好在送葬队伍的出发点上。
BAHASA INDONESIA “Kami sedang melakukan tur Peppe” Artinya Kami melakukan perjalanan yang tidak perlu. Ekspresi ini juga digunakan untuk menunjukkan tindakan yang tidak perlu dan boros untuk mencapai hasil yang sebenarnya bisa dicapai dengan lebih cepat dan mudah. Asal-usul Asal-usulnya berasal dari peristiwa bersejarah: pemakaman Raja Victor Emmanuel II di Roma pada tahun 1878. Sebelum dimakamkan di gereja Pantheon, peti mati Raja, menurut tradisi, melakukan tur panjang di sekitar alun-alunnya (disebut Rotonda Reale) sehingga orang-orang dapat mengucapkan selamat tinggal kepadanya. Peppe yang dimaksud dalam pepatah tersebut adalah Giuseppe Garibaldi. Dia mengikuti kereta yang membawa jenazah raja di sepanjang rute melingkar dan kemudian menemukan dirinya tepat di titik di mana prosesi pemakaman dimulai.
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ “Θα κάνουμε την περιοδεία του Peppe” Σημασία Πηγαίνουμε μια άσκοπα μεγάλη διαδρομή. Έκφραση που χρησιμοποιείται επίσης για να δηλώσει μια περιττή και σπάταλη ενέργεια προκειμένου να επιτευχθεί ένα αποτέλεσμα που θα μπορούσε να επιτευχθεί πολύ πιο γρήγορα και πιο εύκολα. Προέλευση Η προέλευση ανάγεται σε ένα συγκεκριμένο ιστορικό γεγονός: την κηδεία του βασιλιά Βίκτωρα Εμμανουήλ Β' στη Ρώμη το 1878. Πριν ταφεί στην εκκλησία του Πάνθεον, το φέρετρο του βασιλιά, σύμφωνα με την παράδοση, έκανε μια μεγάλη περιοδεία γύρω από την πλατεία του (που ονομάζεται Rotonda Reale), ώστε ο λαός να τον αποχαιρετήσει. Ο Peppe που αναφέρεται στο ρητό είναι ο Giuseppe Garibaldi. Ακολούθησε την άμαξα με τη σορό του βασιλιά κατά μήκος της κυκλικής διαδρομής και στη συνέχεια βρέθηκε ακριβώς στο σημείο από το οποίο είχε ξεκινήσει η νεκρική πομπή.
LÍNGUA PORTUGUESA "Estamos a fazer a digressão do Peppe” O que significa Estamos a percorrer um caminho desnecessariamente longo. Expressão também utilizada para indicar uma acção desnecessária e esbanjadora para atingir um resultado que poderia ter sido alcançado muito mais rápida e facilmente. Origens As origens remontam a um acontecimento histórico preciso: o funeral do Rei Victor Emmanuel II em Roma, em 1878. Antes de ser enterrado na igreja do Panteão, o caixão do Rei, segundo a tradição, deu uma longa volta à sua praça (chamada Rotonda Reale) para que o povo se pudesse despedir dele. O Peppe a que se refere o ditado é Giuseppe Garibaldi. Seguiu a carruagem com o corpo do rei ao longo do percurso circular e encontrou-se exactamente no ponto de partida do cortejo fúnebre.
ジャパニーズランゲージ "再発したときに服が流行らなくなるくらい強くひっぱたいてやる" 意味 相手を怯えさせるために、「飛んでしまうほどの強烈なビンタをお見舞いしますよ。 原点 ローマ方言は、忘れてはならないが、古代世界最高の剣闘士であったローマ人の豪快で気取った性格を忠実に反映している。リルティギウムの冒頭を想像してみてください。これは、挑戦者を威嚇するために、大げさなまでに誇張されたシナリオを表現するために使われる典型的な表現です。 ローマ人は、この脅しをコミカルなシーンに変えることに成功し、2人の競争相手の緊張を和らげました。
NEDERLANDSE TAAL “We doen de ronde van Peppe” Betekenis We leggen een onnodig lange weg af. Uitdrukking die ook wordt gebruikt om een onnodige en verspillende actie aan te duiden om een resultaat te bereiken dat veel sneller en gemakkelijker bereikt had kunnen worden. Oorsprong De oorsprong gaat terug tot een precieze historische gebeurtenis: de begrafenis van koning Victor Emmanuel II in Rome in 1878. Voordat hij werd begraven in de Pantheon kerk, maakte de kist van de koning volgens de traditie een lange rondrit over zijn plein (de Rotonda Reale genaamd) zodat de mensen afscheid van hem konden nemen. De Peppe waarnaar in het gezegde wordt verwezen is Giuseppe Garibaldi. Hij volgde de koets met het lichaam van de koning langs de cirkelvormige route en bevond zich toen precies op het punt vanwaar de begrafenisstoet was begonnen.
한국어 '페페의 투어를 하고 있어요' 의미 불필요하게 먼 길을 가고 있다. 훨씬 빠르고 쉽게 달성할 수 있는 결과를 얻기 위해 불필요하고 낭비적인 행동을 하는 것을 나타내는 표현으로도 쓰입니다. 기원 이 표현의 기원은 1978년 로마에서 열린 빅토르 엠마누엘 2세 국왕의 장례식이라는 정확한 역사적 사건으로 거슬러 올라갑니다. 판테온 성당에 묻히기 전, 전통에 따라 국왕의 관은 사람들이 작별을 고할 수 있도록 광장(로톤다 레알레라고 불림)을 길게 돌았습니다. 이 속담에서 언급된 페페는 주세페 가리발디입니다. 그는 왕의 시신이 실린 마차를 따라 원형 경로를 따라가다가 장례 행렬이 시작된 지점에 정확히 도착했습니다.
SVENSKA SPRÅKET "Vi ska göra Peppes turné” Betydelse Vi går en onödigt lång väg. Uttrycket används också för att ange en onödig och slösaktig handling för att uppnå ett resultat som kunde ha uppnåtts mycket snabbare och enklare. Ursprung Ursprunget går tillbaka till en exakt historisk händelse: kung Victor Emmanuel II:s begravning i Rom 1878. Innan kungens kista begravdes i Pantheonkyrkan gjorde den enligt traditionen en lång rundtur på torget (kallat Rotonda Reale) så att folket kunde ta farväl av honom. Den Peppe som avses i talesättet är Giuseppe Garibaldi. Han följde vagnen med kungens kropp längs den cirkulära rutten och befann sig sedan exakt vid den punkt från vilken begravningståget hade startat.
DANSK SPROG "Vi tager på Peppes tur” Betydning Vi går en unødvendig lang vej. Udtrykket bruges også til at indikere en unødvendig og spildt handling for at opnå et resultat, som kunne have været opnået meget hurtigere og lettere. Oprindelse Oprindelsen går tilbage til en præcis historisk begivenhed: Kong Victor Emmanuel II's begravelse i Rom i 1878. Før kongens kiste blev begravet i Pantheon-kirken, gik den ifølge traditionen en lang tur rundt om hans plads (kaldet Rotonda Reale), så folket kunne tage afsked med ham. Den Peppe, der henvises til i ordsproget, er Giuseppe Garibaldi. Han fulgte vognen med kongens lig langs den cirkulære rute og befandt sig derefter præcis på det sted, hvorfra begravelsesoptoget var startet.
JĘZYK CHORWACKI "Robimy trasę koncertową Peppe” Znaczenie Idziemy niepotrzebnie długą drogą. Wyrażenie używane również do wskazania niepotrzebnego i marnotrawnego działania w celu osiągnięcia rezultatu, który można było osiągnąć znacznie szybciej i łatwiej. Pochodzenie Początki tego wyrażenia sięgają konkretnego wydarzenia historycznego: pogrzebu króla Wiktora Emanuela II w Rzymie w 1878 roku. Przed pochówkiem w kościele Panteonu, trumna króla, zgodnie z tradycją, odbyła długą podróż wokół placu (zwanego Rotonda Reale), aby ludzie mogli go pożegnać. Peppe, o którym mowa w tym powiedzeniu, to Giuseppe Garibaldi. Podążał on za powozem z ciałem króla wzdłuż okrężnej trasy, a następnie znalazł się dokładnie w miejscu, z którego wyruszył kondukt pogrzebowy.
РУССКИЙ ЯЗЫК “Мы делаем круг Пеппе” Значение Мы проходим неоправданно длинный путь. Выражение также используется для обозначения ненужного и расточительного действия для достижения результата, который мог быть достигнут гораздо быстрее и проще. Истоки Истоки восходят к точному историческому событию: похороны короля Виктора Эммануила II в Риме в 1878 году. Перед захоронением в церкви Пантеона гроб короля, согласно традиции, совершил длинный обход своей площади (называемой Ротонда Реале), чтобы народ мог с ним проститься. Пеппе, о котором говорится в поговорке, - это Джузеппе Гарибальди. Он проследовал за повозкой с телом короля по круговому маршруту и затем оказался точно в том месте, откуда стартовала похоронная процессия.