SOCCIA
#BOLOGNA4
ITALIANO "Soccia" Il significato "Soccia" è un intercalare dal significato variegato e versatile. Pur avendo origini legate alla fellatio, è diventato un'esclamazione utilizzata per esprimere svariati sentimenti senza riferimento diretto all'atto sessuale. Le origini Le sue origini risalgono alla Bologna di un tempo, dove era impiegato anche in situazioni di ira nel traffico o di meraviglia davanti a una notizia sorprendente. Anche nelle forme più attenuate come "sòccia" o "sòrbole", l'essenza rimane quella di stupore o meraviglia. Tuttavia, persiste un significato offensivo che emerge soprattutto in risposta a una provocazione. La sua diffusione nel linguaggio colloquiale ha reso questa parola un'espressione comune in diverse situazioni, mantenendo una certa connotazione regionale e culturale.
FRANCAIS "Soccia" Le sens Soccia » est un rapport sexuel dont la signification est variée et polyvalente. Bien que ses origines soient liées à la fellation, il est devenu une exclamation utilisée pour exprimer divers sentiments sans référence directe à l'acte sexuel. Les origines Ses origines remontent à la Bologne d'antan, où il était également utilisé dans des situations de colère dans la circulation ou d'étonnement face à des nouvelles surprenantes. Même dans les formes les plus atténuées comme « sòccia » ou « sòrbole », l'essence reste celle de l'étonnement ou de l'émerveillement. Cependant, un sens offensif persiste, qui apparaît surtout en réponse à la provocation. Sa diffusion dans le langage familier a fait de ce mot une expression courante dans diverses situations, tout en conservant une certaine connotation régionale et culturelle.
ENGLISH "Soccia" Meaning. “Soccia” is an intercourse with a varied and versatile meaning. Although it has origins related to fellatio, it has become an exclamation used to express a variety of feelings without direct reference to the sexual act. Origins Its origins can be traced back to the Bologna of old, where it was also employed in situations of anger in traffic or wonderment before surprising news. Even in more attenuated forms such as “sòccia” or “sòrbole,” the essence remains that of awe or wonder. However, an offensive meaning persists, emerging especially in response to provocation. Its diffusion in colloquial language has made this word a common expression in different situations, while retaining a certain regional and cultural connotation.
LENGUA ESPAÑOLA "Dame el tiron" Este dicho, todo boloñés, de hecho, significa "abrir la puerta" y tiene orígenes muy antiguos. De hecho, se remonta al siglo XVIII, cuando aún, en las casas de los boloñeses, las puertas se abrían gracias a un sistema mecánico compuesto por cuerdas y cadenas. Específicamente, los invitados que llegaban al portón podían anunciar su presencia presionando un pomo que hacía sonar una campana colocada dentro de la casa, estando conectada a ella a través de una cuerda. Los sirvientes podían entonces abrir el portón a distancia liberando la cerradura con un tirón seco y fuerte en la cadena que estaba enganchada a él. Desde entonces, la expresión "dar el tirón" se ha convertido en sinónimo de abrir la puerta. Este término del argot boloñés estaba tan en uso que incluso cuando llegó la electricidad, se siguió utilizando para indicar el clásico abridor de puerta del portero automático. Hoy en día, en Bolonia, la mayoría de las casas tienen un botón en sus corredores con "TIRÓN" escrito en él, y la gente ha mantenido la costumbre de gritar bajo los soportales "¿me das el tirón?". Un hecho curioso es que esta expresión está extremadamente localizada en el territorio boloñés, tanto que es prácticamente desconocida en los alrededores.
DEUTSCHE SPRACHE "Soccia" Die Bedeutung Soccia“ ist ein Beischlaf mit einer vielfältigen und vielseitigen Bedeutung. Obwohl sein Ursprung mit Fellatio zusammenhängt, ist es zu einem Ausruf geworden, der verwendet wird, um verschiedene Gefühle auszudrücken, ohne sich direkt auf den sexuellen Akt zu beziehen. Ursprünge Die Ursprünge des Ausrufs gehen auf das Bologna vergangener Zeiten zurück, wo er auch in Situationen des Ärgers im Straßenverkehr oder des Erstaunens über eine überraschende Nachricht verwendet wurde. Selbst in den abgeschwächten Formen wie „sòccia“ oder „sòrbole“ bleibt der Kern des Wortes die Verwunderung oder das Erstaunen. Es bleibt jedoch eine beleidigende Bedeutung bestehen, die vor allem bei Provokationen zum Tragen kommt. Die Verbreitung in der Umgangssprache hat dieses Wort zu einem gebräuchlichen Ausdruck in verschiedenen Situationen gemacht, wobei eine gewisse regionale und kulturelle Konnotation erhalten bleibt.
TÜRK DİLİ "Soccia" Anlamı 'Soccia' çeşitli ve çok yönlü anlamları olan bir cinsel ilişkidir. Kökenleri fellatio ile bağlantılı olsa da, cinsel eyleme doğrudan atıfta bulunmadan çeşitli duyguları ifade etmek için kullanılan bir ünlem haline gelmiştir. Kökenleri Kökenleri, trafikte öfke ya da şaşırtıcı haberler karşısında şaşkınlık durumlarında da kullanıldığı geçmiş yılların Bologna'sına kadar uzanır. 'Sòccia' veya 'sòrbole' gibi daha hafifletilmiş formlarda bile, özünde hayret veya şaşkınlık vardır. Bununla birlikte, özellikle provokasyona tepki olarak ortaya çıkan saldırgan bir anlam devam etmektedir. Konuşma dilindeki yaygınlığı, bu kelimeyi çeşitli durumlarda yaygın bir ifade haline getirirken, belirli bir bölgesel ve kültürel çağrışımı da korumuştur.
中文 含义 Soccia "是一种性交方式,具有多种多样的含义。虽然它的起源与口交有关,但现在已成为一种感叹词,用于表达各种感受,而不直接涉及性行为。 起源 它的起源可以追溯到昔日的博洛尼亚,在那里,它也被用于交通中的愤怒或对惊人消息的惊讶。即使是在 “sòccia ”或 “sòrbole ”等较小的形式中,其本质仍然是惊讶或惊奇。然而,该词仍然具有攻击性的含义,尤其是在受到挑衅时。该词在口语中的传播使其成为各种场合的常用表达方式,同时也保留了一定的地区和文化内涵。
BAHASA INDONESIA "Soccia" Makna 'Soccia' adalah hubungan seksual dengan makna yang bervariasi dan serbaguna. Meskipun asal-usulnya terkait dengan fellatio, kata ini telah menjadi seruan yang digunakan untuk mengekspresikan berbagai perasaan tanpa referensi langsung ke tindakan seksual. Asal-usul Asal-usulnya berasal dari Bologna di masa lampau, di mana kata ini juga digunakan dalam situasi kemarahan dalam lalu lintas atau keheranan atas berita yang mengejutkan. Bahkan dalam bentuk yang lebih dilemahkan seperti 'sòccia' atau 'sòrbole', esensinya tetaplah keheranan atau keheranan. Namun, makna ofensif tetap ada, yang muncul terutama sebagai respons terhadap provokasi. Penyebarannya dalam bahasa sehari-hari telah membuat kata ini menjadi ungkapan yang umum dalam berbagai situasi, dengan tetap mempertahankan konotasi regional dan budaya tertentu.
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Το νόημα Η «Soccia» είναι μια συνουσία με ποικίλη και πολύπλευρη σημασία. Αν και η προέλευσή του συνδέεται με την πεολειχία, έχει γίνει ένα επιφώνημα που χρησιμοποιείται για να εκφράσει διάφορα συναισθήματα χωρίς άμεση αναφορά στη σεξουαλική πράξη. Προέλευση Η προέλευσή του ανάγεται στην Μπολόνια του παρελθόντος, όπου χρησιμοποιούνταν επίσης σε καταστάσεις θυμού στην κίνηση ή έκπληξης για αναπάντεχες ειδήσεις. Ακόμα και στις πιο αμβλυμένες μορφές, όπως «sòccia» ή «sòrbole», η ουσία παραμένει αυτή της έκπληξης ή του θαυμασμού. Ωστόσο, μια επιθετική σημασία παραμένει, η οποία αναδύεται ιδίως ως απάντηση σε προκλήσεις. Η διάδοσή της στην καθομιλουμένη έχει καταστήσει τη λέξη αυτή κοινή έκφραση σε διάφορες καταστάσεις, διατηρώντας παράλληλα μια ορισμένη περιφερειακή και πολιτισμική χροιά.
LÍNGUA PORTUGUESA "Soccia" Το νόημα Η «Soccia» είναι μια συνουσία με ποικίλη και πολύπλευρη σημασία. Αν και η προέλευσή του συνδέεται με την πεολειχία, έχει γίνει ένα επιφώνημα που χρησιμοποιείται για να εκφράσει διάφορα συναισθήματα χωρίς άμεση αναφορά στη σεξουαλική πράξη. Προέλευση Η προέλευσή του ανάγεται στην Μπολόνια του παρελθόντος, όπου χρησιμοποιούνταν επίσης σε καταστάσεις θυμού στην κίνηση ή έκπληξης για αναπάντεχες ειδήσεις. Ακόμα και στις πιο αμβλυμένες μορφές, όπως «sòccia» ή «sòrbole», η ουσία παραμένει αυτή της έκπληξης ή του θαυμασμού. Ωστόσο, μια επιθετική σημασία παραμένει, η οποία αναδύεται ιδίως ως απάντηση σε προκλήσεις. Η διάδοσή της στην καθομιλουμένη έχει καταστήσει τη λέξη αυτή κοινή έκφραση σε διάφορες καταστάσεις, διατηρώντας παράλληλα μια ορισμένη περιφερειακή και πολιτισμική χροιά.
ジャパニーズランゲージ 意味 ソッチャ」は、多様で多彩な意味を持つ性交である。その起源はフェラチオに関連するが、性行為とは直接関係なく、様々な感情を表現するために使われる感嘆詞となっている。 起源 その起源はかつてのボローニャに遡り、交通渋滞での怒りや意外なニュースへの驚きの場面でも使われていた。sòccia 「や 」sòrbole "のような弱まった形でも、その本質は驚きや驚異であることに変わりはない。しかし,攻撃的な意味も残っており,これは特に挑発に反応したときに出現する。口語に広まったことで、この言葉はある種の地域的・文化的な意味合いを保ちながら、さまざまな場面でよく使われる表現となった。
NEDERLANDSE TAAL "Soccia" De betekenis Soccia' is een geslachtsgemeenschap met een gevarieerde en veelzijdige betekenis. Hoewel de oorsprong verbonden is met fellatio, is het een uitroep geworden om verschillende gevoelens uit te drukken zonder directe verwijzing naar de seksuele daad. Oorsprong De oorsprong gaat terug tot het Bologna van vroeger, waar de uitroep ook werd gebruikt in situaties van woede in het verkeer of verbazing over verrassend nieuws. Zelfs in de meer afgezwakte vormen zoals 'sòccia' of 'sòrbole', blijft de essentie die van verbazing of verwondering. Er blijft echter een beledigende betekenis bestaan, die vooral naar voren komt als reactie op een provocatie. Door de verspreiding in de omgangstaal is dit woord een veelgebruikte uitdrukking geworden in verschillende situaties, terwijl het een bepaalde regionale en culturele connotatie heeft behouden.
SVENSKA SPRÅKET "Soccia" Betydelsen ”Soccia” är ett samlag med en varierad och mångsidig innebörd. Även om dess ursprung är kopplat till fellatio, har det blivit ett utrop som används för att uttrycka olika känslor utan direkt hänvisning till den sexuella akten. Ursprunget Dess ursprung går tillbaka till forna tiders Bologna, där det också användes i situationer av ilska i trafiken eller förvåning över överraskande nyheter. Även i de mer förminskade formerna som ”sòccia” eller ”sòrbole” är det fortfarande fråga om förvåning eller förundran. En stötande innebörd kvarstår dock, som framträder särskilt som svar på provokation. Dess spridning i vardagsspråket har gjort detta ord till ett vanligt uttryck i olika situationer, samtidigt som det behåller en viss regional och kulturell konnotation.
DANSK SPROG "Soccia" Betydningen 'Soccia' er et samleje med en varieret og alsidig betydning. Selv om det oprindeligt er knyttet til fellatio, er det blevet et udråb, der bruges til at udtrykke forskellige følelser uden direkte henvisning til den seksuelle akt. Oprindelse Oprindelsen går tilbage til tidligere tiders Bologna, hvor det også blev brugt i situationer med vrede i trafikken eller forbløffelse over overraskende nyheder. Selv i de mere afdæmpede former som 'sòccia' eller 'sòrbole' er essensen stadig forbløffelse eller undren. Der er dog stadig en stødende betydning, som især kommer frem som reaktion på provokationer. Udbredelsen i dagligsproget har gjort dette ord til et almindeligt udtryk i forskellige situationer, samtidig med at det har bevaret en vis regional og kulturel konnotation.
한국어 의미 '소시아'는 다양하고 다의적인 의미를 지닌 성관계입니다. 그 기원은 성교와 관련이 있지만, 성행위와 직접적인 관련이 없이 다양한 감정을 표현하는 데 사용되는 감탄사가 되었습니다. 기원 이 감탄사의 기원은 과거 볼로냐로 거슬러 올라가는데, 교통 체증에 화가 나거나 놀라운 소식에 놀란 상황에서도 사용되었습니다. '소시아' 또는 '소르볼레'와 같이 좀 더 약화된 형태에서도 그 본질은 놀라움이나 경이로움으로 남아 있습니다. 그러나 특히 도발에 대한 반응으로 나타나는 공격적인 의미는 여전히 남아 있습니다. 구어체로 확산되면서 이 단어는 특정 지역적, 문화적 의미를 유지하면서 다양한 상황에서 흔히 사용되는 표현이 되었습니다.
JĘZYK CHORWACKI "Soccia" Význam „Soccia“ je styk s rozmanitým a všestranným významem. Ačkoli jeho původ je spojen s felací, stalo se z něj zvolání používané k vyjádření různých pocitů bez přímého odkazu na sexuální akt. Původ Jeho původ sahá až do dávné Boloně, kde se používalo také v situacích hněvu v dopravě nebo údivu nad překvapivou zprávou. I v mírnějších formách, jako je „sòccia“ nebo „sòrbole“, zůstává podstatou údiv nebo údiv. Přetrvává však útočný význam, který se objevuje zejména v reakci na provokaci. Díky svému rozšíření v hovorovém jazyce se toto slovo stalo běžným výrazem v různých situacích, přičemž si zachovává určitou regionální a kulturní konotaci.
РУССКИЙ ЯЗЫК "Значение" Soccia - это междометие с разнообразным и многогранным значением. Хотя его происхождение связано с фелляцией, оно стало восклицанием, используемым для выражения различных чувств без прямой ссылки на сексуальный акт. Происхождение Его происхождение восходит к Болонье прошлых лет, где он также использовался в ситуациях гнева в пробках или удивления от неожиданных новостей. Даже в более смягченных формах, таких как «sòccia» или «sòrbole», суть остается в изумлении или удивлении. Однако сохраняется и оскорбительное значение, возникающее, в частности, в ответ на провокацию. Распространение этого слова в разговорном языке сделало его общеупотребительным выражением в различных ситуациях, сохранив при этом определенный региональный и культурный оттенок.